Tutti gli Epigrammi
Questa prima versione italiana integrale delle poesie latine di Thomas More, pubblicata sotto gli auspici del Centro Internazionale Thomas More, vuole essere un omaggio a uno dei nostri più profondi conoscitori del grande umanista europeo e della cultura rinascimentale: Luigi Firpo, uomo di doti incomparabili al quale sono stato legato da un’amicizia autentica e la cui scomparsa ha lasciato un vuoto non colmato. Firpo aveva pubblicato la versione di settanta epigrammi moreani nel volume ldea di Thomas More (Vicenza, Neri Pozza,1978, pp. 115-134), ma già lo stesso anno il totale degli epigrammi da lui tradotti e stampati, questa volta, nella rivista “Il pensiero politico” (XI, pp.2ll-242), saliva a centoventi (su un totale di duecentottantuno). In entrambi i casi la versione era preceduta dal testo che qui riproduciamo perché rappresenta una lucida ed essenziale introduzione all’universo poetico moreano.
Lascia un commento